白切黑”这个网络流行词语,不由自主地打了个寒颤,默默把“千万不要惹维吉尔”提到了应当避免的事1。
虽然说他的好同学傻白甜彼得·帕克什么都不知道,但他可是亲眼看见维吉尔是怎么云淡风轻地让弗莱舍乖乖低头认错的。
小巷、惨叫、躺在地上的橄榄球队队员们,以及看上去纤细又脆弱、但毫发无伤甚至游刃有余的维吉尔。
极具反差与冲击感?的一幕,甚至是会让人?怀疑自己的眼睛是否在正常运转的状况。
站在原地目瞪口呆的内德注意到他无意间瞥过的视线——那?了无生气如同机器般冰冷的目光,漫不经?心?地掠过他藏身的角落,整个人?就像被?从里到外全部看穿了一般僵硬得动?弹不得。
他确信维吉尔看见了他。
索性维吉尔很?快就移开了眼,后来也没单独找上他说些什么,两个人?都索性略过了这个并不怎么美妙的意外。
内德·利兹可深知什么叫做识时务者为俊杰。
“让人?苦恼的实验课!”内德的手指顺着课表向下滑动?,最?后抱头发出痛苦的哀嚎。
“呃……”彼得深知内德是在为什么而?烦恼,毕竟他们以前可是只能?相互抱团组成小组的透明二人?组,“不如你?和维吉尔一组吧?我?一个人?也没问题的。”
内德和维吉尔毫无反对意见地同意了彼得的提议,甚至没有对他的反常发表任何疑惑,这让彼得松了口气的同时又隐隐有些良心?不安。